MENU | MENU | MENU | MENU | MENU | MENU |
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
『三国志』。
・・・・・・。
ええ、ミーハーとでもなんとでも呼びな!
吉川英治本です。
しっかし、おもしろいですね。戦時中に書かれた作品とは思えません。
吉川作品は『宮本武蔵(一巻で途絶)』以来なのですが、本当にすばらしい文体です。
『三国志』は中国史なので漢字が多いはずなのに、それを感じさせません。
ちょっと、池波正太郎作品に通ずるものがあるような気がします。
そう感じるのは、新歌舞伎座で公演中の『その男』原作を読んだばかりだからでしょうか?
『剣客商売』解説者が語っておりましたが、
池波作品は、非常に「字面」がやさしいです。
漢字とひらがなのバランスが上手いというか、ぱっとページを開いた印象がとても柔らかいのです。
これは司馬遼太郎作品にはない心地よさ。
もちろん、司馬作品の人肌程度な硬さも好きですよ。
一巻を買ってきたら、私より先にツレが読んでしまいました。
私もあとを追って、今ようやく三巻突入。『レッドクリフⅡ』を観に行く前に赤壁の戦いまでは辿りつきたいと思います。
それにしても、登場人物が多い・・・。